Размер шрифта: A A
Цвет сайта: A A A
Кафедра Иностранных языков

Кафедра Иностранных языков

Родительский материал: Кафедры

If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his language, that goes to his heart.


Кафедра является структурным подразделением Гуманитарного факультета МИТУ-МАСИ, обеспечивает организацию учебного процесса по уровням среднего специального и высшего образования в соответствии с нормативно-правовой базой РФ, с целью подготовки профессиональных кадров для работы в государственных и негосударственных организациях высшего, среднего, дошкольного, дополнительного образования, учреждениях культуры и искусства.

Кафедра осуществляет организацию учебного процесса по специальностям и направлениям подготовки:

Бакалавриат
44.03.01 - Педагогическое образование, профиль: Дошкольное образование
44.03.01 - Педагогическое образование профиль: Иностранный язык
44.03.05 - Педагогическое образование, профиль: Русский язык и литература
45.03.02 - Лингвистика, профиль: Перевод и переводоведение
45.03.02 – Лингвистика, профиль: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Специалитет
45.05.01 - Перевод и переводоведение
52.05.01 - Актерское искусство

Аспирантура

45.04.02 - Лингвистика: Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
45.04.02 - Лингвистика: Теория и практика перевода
СПО по программам подготовки специалистов среднего звена
44.02.01 - Дошкольное образование
44.02.02 - Преподавание в начальных классах
52.02.04 - Актерское искусство

Языковую подготовку проводят преподаватели высшей категории с большим опытом работы в ведущих вузах Москвы. Кафедра специализируется на преподавании английского, немецкого, французского, испанского и китайского языков, работе как с русскоязычными преподавателями, так и с носителями.

Профессорско-преподавательский состав кафедры:


Наталья Николаевна Ширяева, заведующая кафедрой иностранных языков

Кандидат педагогических наук, доцент ВАК.

Окончила ВГПУ им. Ленина, факультет романо-германской филологии по специальности филология. 
В 2013 г. окончила аспирантуру НГЛУ им. Н.А. Добролюбова по специальности 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (иностранный язык).

Основное направление научной деятельности - методика преподавания иностранного языка в вузе.



Оксана Васильевна Афанасьева

Преподает дисциплину «Практический курс иностранного языка».

Окончила Московский институт управления в 1995 г.
Окончила Международный гуманитарно-лингвистический институт в 2007 г. Квалификация «лингвист, преподаватель».
Аспирант Университета Российской академии образования по специальности 13.00.01 – «общая педагогика, история образования».
Соискатель ученой степени кандидата педагогических наук. Кандидат филологических наук. 



Хамильтон Бек 

Доктор университета Корнелла (Cornell University, USA), профессор
Преподает студентам МИТУ-МАСИ «Деловой английский» и «Академическое письмо». Имеет 15 публикаций, среди которых:
1. Mark to Market. A Textbook for Business English. Moscow, 2009
2. «Whither Goest Thou, America?» An Anthology of American Literature and Culture. 2 Vols. Chisinau, Moldova: Cartier, 1999
3. American Literature and Culture: An Anthology. Kishinev, Moldova, 1997
4. The Elusive «I» in the Novel: Hippel, Sterne, Diderot, Kant. Bern, Frankfurt: Peter Lang, 1987.



Роман Александрович Звонов

Преподает дисциплины "Специальный перевод", "Устный перевод".
Окончил в 2002-2004 Узбекский государственный университет мировых языков (магистратура – «лингвистика, английский язык»)
В 1998-2002 г. – Андижанский педагогический институт (бакалавриат – «письменный и устный перевод, английский язык»)
Действующий переводчик.

Ольга Евгеньевна Карачина

Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков
Преподает дисциплины «История и культура стран изучаемого языка», «Стилистика», «Сравнительная типология», «Практический курс перевода», «Теория и практика межкультурной коммуникации».
Окончила Московский педагогический университет в 1993 г. Преподаватель английского и немецкого языков.

Сергей Анатольевич Корниенко

Преподает дисциплину «Практический курс первого иностранного языка».
Закончил МИСиС в 2007 г., МИТУ-МАСИ в 2016 г.
В данное время продолжает обучение в аспирантуре ИМПЭ имени Грибоедова по филологическим наукам.
Выпускник нашего вуза.

Надежда Владимировна Калашникова

Образование: МГУ им. М.В.Ломоносова, Филологический факультет, Романо-германское отделение 1991-1996 гг.
Февраль 1995 – Сертификат TOEFL
03.07.1995 – 24.07.95 – Сертификат по английскому языку и Евроведению в Nene College, Великобритания
28.03.2007-06.06.2007 – краткосрочное повышение квалификации в Высшей коммерческой школе Минэкономразвития России по курсу «Особенности преподавания делового английского языка по международным стандартам»
09.06.2007 – Сертификат Лондонской Торгово-Промышленной Палаты для преподавателей делового английского языка (Further Certificate for Teachers of Business English (FTBE) с отличием. Обучение разговорному языку на занятиях считает приоритетным, также использует методы переводной работы (напр. технику синхронного перевода) и игровые методы для максимальной вовлеченности слушателей в образовательный процесс. Активно применяет разнообразные образовательные ресурсы (интернет, обучающие сайты).
Стремится создать для обучающихся комфортный климат на занятиях. 1992 - 1993, 1993 - 1994, 1998 - 1999 гг. – преподаватель английского языка в Центре Довузовской подготовки при МГУ им. М.В.Ломоносова
1996-1997 гг. - преподаватель английского языка на курсах при Филологическом факультете МГУ
1997-1998 гг. – преподаватель английского языка на Русском отделении Филологического факультета МГУ
май 1999 г. – июнь 2000 – преподаватель английского языка в школе американского языка ESL
сентябрь 2003- 2007 – преподаватель-консультант Института открытого бизнес образования (ИОБО) на кафедре «Экономика и финансы» по курсу «Иностранный язык»
июнь 2000 – январь 2009 – преподаватель английского языка в Международной Академии Бизнеса (МАБ)
февраль 2009 – январь 2012 – преподаватель английского языка Института Правовой и экономической безопасности
сентябрь 2011 – по настоящий момент – преподаватель английского языка в English Lingua Centre.

Галина Александровна Кузнецова

Кандидат педагогических наук, доцент (ВАК), доцент кафедры иностранных языков
Окончила Латвийский Государственный университет им. Петра Стучки, факультет романо-германской филологии. Квалификация «филолог, преподаватель, переводчик».
1999-2003 гг. – аспирантура Московского государственного лингвистического университета, кафедра лингводидактики.
Преподаваемые дисциплины:
«Практикум по культуре речевого общения (немецкий язык)»
«Практикум по культуре разговорной речи»
июнь 2000 – январь 2009 – преподаватель английского языка в Международной Академии Бизнеса (МАБ)
«Практический курс немецкого языка. Практический курс перевод»
«Практический курс немецкого языка. Практический курс перевод»



Нинель Всеславовна Лаврова

Преподает дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (испанский)», «Практический курс перевода второго иностранного языка (испанский)».     
Окончила переводческий факультет МГПИИЯ им. М.Тореза по специальности «Иностранный язык», квалификация «переводчик-референт по испанскому и английскому языкам». 
Работала несколько лет переводчиком в Торгпредстве СССР в Боливии. Последние 20 лет  работает преподавателем в Учебном центре ИТАР-ТАСС. Несколько лет работала преподавателем в Роснефти и Нефтегазсервисе. 

 

Светлана Викторовна Левичева

Кандидат филологических наук, доцент

В 1994 окончила с отличием Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии, специальность: филолог-германист, квалификация: преподаватель-переводчик. 
В 1999 окончила аспирантуру по специальности 10.02.04 Германские языки.
Преподает дисциплины «История литературы 1-го иностранного языка (англ.яз)», «Интерпретация художественного текста», «Основы теории 1-го иностранного языка (англ.яз.)».
Автор более 30 научных и научно-методических трудов. Основное направление научной деятельности «Общая и специальная лексикография.
 В 2017 прошла курсы повышения квалификации по программе "ИКТ в высшем образовании" (Институт повышения квалификации при РУДН (Москва)).


Петр Васильевич Морослин

Доктор филологических наук, академик РАЕН, филолог и психолог.

Закончил факультет романо-германских языков Донецкого государственного университета, доктор филологических наук, профессор, декан факультета иностранных языков, заведующий кафедрой иностранных языков в Международном славянском институте.
Имеет большой опыт переводческой деятельности. Награжден Почетной грамотой Министерства образования РФ.
Автор более 60 научных и научно-методических публикаций, в том числе по русскому языку, латинскому языку, экономическому английскому, методике преподавания иностранных языков и языкознанию. Преподает ряд теоретических дисциплин на английском и немецком языках, ведет практические занятия по английскому, испанскому, латинскому и немецкому языкам, читает лекции по психологии, психолингвистике, теории межкультурной коммуникации и методике преподавания иностранных языков с использованием современных компьютерных технологий и Интернета.


Светлана Геннадьевна Перевалова

Преподает дисциплины: «Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский)», «Практический курс перевода второго иностранного языка (французский)».
Окончила Вятский государственный гуманитарный университет в 2003 г. по специальности "филология", квалификация "учитель французского и английского языков".
Продолжает обучение в аспирантуре.

 

 


Екатерина Леонидовна Сушко

Окончила Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет в 1992 г., преподаватель английского языка. Аспирант МИТУ-МАСИ по специальности 10.02.19 – «теория языка».
Преподает  дисциплину «Практический курс первого иностранного языка».

Список публикаций РИНЦ старшего преподавателя кафедры иностранных языков МИТУ-МАСИ  Сушко Е. Л. 
     1. Формирование уайльдовского мифа в русской литературе Серебряного века // III Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы и достижения в гуманитарных науках». Сборник научных трудов по итогам конференции. Самара, 2016. С. 38-41.
     2. Сфинкс – «полужена и полузверь» - в творчестве Н.С. Гумилева и О. Уайльда (совместно с Раскиной С.Ю.) // III Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы гуманитарных наук в России и за рубежом». Сборник научных трудов по итогам конференции. Новосибирск, 2016. С. 45-49
Список публикаций ВАК старшего преподавателя кафедры иностранных языков МИТУ-МАСИ Сушко Е. Л. 
   1. Концепт веры и его влияние на формирование уайльдовского мифа в русской литературе Серебряного века // Современная наука. Актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки» - №3, 2016 (март), С. 165-167.
        2. Египет – «страна тайны и мудрости» - в творчестве О. Уайльда и Н.С. Гумилева (совместно с Раскиной Е.Ю.) // Современная наука. Актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». №6, 2016
   3. «Правила жизни Оскара Уальда» и их влияние на формирование мифа об Уальде в России Серебряного века. // Журнал Российской Социологической Ассоциации. - Социология №2, 2016 С. 177-181
Иные публикации 
  4. «Саломея» О. Уайльда и поэзия Н.С. Гумилева: интертекстуальные пересечения (совместно с Раскиной Е.Ю.) // Вестник Днепропетровского университета имени Альфреда Нобеля. Серия «Филологические науки». №1 (11) 2016. С.  51-56
Выступления старшего преподавателя кафедры иностранных языков МИТУ-МАСИ Сушко Е.Л. на международных научных конференциях 
    1. VIII Международные Кирилло-Мефодиевские чтения, май 2015 г.
   2. IX Международные Кирилло-Мефодиевские чтения, май 2016 г.
    3. III Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы и достижения в гуманитарных науках». Сборник научных трудов по итогам конференции. Самара, 2016 г.
    4. III Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы гуманитарных наук в России и за рубежом». Сборник научных трудов по итогам конференции. Новосибирск, 2016 г



Толкачев Сергей Петрович

Доктор филологический наук. 
Окончил Воронежский ордена Ленина государственный университет им. Ленинского комсомола в 1982 г., филолог, преподаватель английского языка, переводчик. 
Преподает дисциплины «История литературы Великобритании и США», «Теоретическая грамматика», «История языка и введение в спецфилологию, «Теория перевода».

    

 

Наталья Ивановна Юрченко
Преподаватель, лингвист (немецкий и английский языки), Факультет филологии, ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный университет», Россия (диплом специалиста, 2014 г.)
Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (немецкий и английский языки), Факультет филологии, ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный университет», Россия (диплом о профессиональной переподготовке, 2014 г.)
Магистр психологии, Факультет психологии, ГОУ ВО МО «Московский государственный областной университет», Россия (диплом магистра, 2016 г.)
Дополнительное образование
Курсы:
Полуторагодовые курсы немецкого языка, Мюнхенский университет им. Людвига Максимилиана, г. Мюнхен, Германия (сертификат о сдаче языкового экзамена, 2012 г.)
Месячные интенсивные курсы немецкого языка, Образовательный центр в г. Нюрнберг, Германия (2013 г.)
Сертификаты об обучении:
Подготовка специалистов сферы организации детского оздоровительного отдыха, Министерство образования Московской области, Министерство социальной защиты населения Московской области, Московский государственный областной университет, Россия (2015 г.)
Методы исследования в кросс-культурной социальной работе, Еврейский университет Иерусалима, Израиль (2016 г.)
Научная деятельность ведётся в области психологии (2 публикации в журналах ВАК).

How many languages you know — that many times you are a person.



Продолжая просматривать сайт, вы подтверждаете, что ознакомились с политикой конфиденциальности и соглашаетесь на использование файлов cookie. Ok